Yêu con chị vị con em
Direct English translation
Love the elder sister's child, for the sake of the younger sister's child.
Equivalent English version
Love me, love my dog
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc vì tình cảm với một người mà quý mến, ưu ái cả những người thân thuộc của người ấy. Thường dùng để nói sự yêu thương, nể vì lan sang người có quan hệ gần gũi.
English explanation
It refers to caring for or favoring someone because of affection for a person closely connected to them. It is used to describe fondness or regard extending to a loved one’s relatives or associates.
Variants